Katrin Hosterbach

About my works

The main focus in Katrin’s Hosterbach artwork is to catch a sensual experience caused, for instance, by a literary experience or a piece of music. Singing in an oratory choir is a great source of inspiration for her as well as passing a lot of time in nature.

Katrin mainly works on canvas or paper creating serials or groups of abstract paintings about a specific subject. Innumerable fine layers of color is one of the important characteristics which shows both transparency and intensity representing a deep and complex moment.

At present, Katrin works on a serial about the Japanese cherry blossom called Sakura which she experienced during a journey to Japan. Katrin has been deeply impressed by the colours of Sakura and the special atmosphere among the Japanese people at that time.

You can find more about Katrin Hosterbach on her website: www.khosterbach.de

Über meine Arbeiten
Es geht mir in meinen Arbeiten darum einen sinnlichen Moment zu erfassen, ausgelöst beispielsweise durch eine literarische Erfahrung oder ein musikalisches Erlebnis. Ich arbeite abstrakt auf Leinwand und Papier und überwiegend in Werkblöcken zu einem Thema. Ein wichtiges Merkmal meiner Arbeiten sind die zahllosen dünnen Farbschichten, die zugleich Transparenz und große Dichte und Intensität schaffen. Sie sollen – im wortwörtlichen Sinn – die Vielschichtigkeit und Tiefe eines sinnlichen Augenblicks widerspiegeln.

Derzeit beschäftige ich mich in einer Werkgruppe mit der Kirschblüte, die ich auf einer Reise nach Japan erleben konnte. Es sind nicht nur die Farben, sondern vor allem die besondere Stimmung in dieser Zeit und unter den Menschen, die mich bewegen und die ich in meinen Arbeiten festhalten möchte.

Weitere Informationen finden Sie auf meiner Webseite: www.khosterbach.de

Katrin Hosterbach

About my works

The main focus in Katrin’s Hosterbach artwork is to catch a sensual experience caused, for instance, by a literary experience or a piece of music. Singing in an oratory choir is a great source of inspiration for her as well as passing a lot of time in nature.

Katrin mainly works on canvas or paper creating serials or groups of abstract paintings about a specific subject. Innumerable fine layers of color is one of the important characteristics which shows both transparency and intensity representing a deep and complex moment.

At present, Katrin works on a serial about the Japanese cherry blossom called Sakura which she experienced during a journey to Japan. Katrin has been deeply impressed by the colours of Sakura and the special atmosphere among the Japanese people at that time.

You can find more about Katrin Hosterbach on her website: www.khosterbach.de

Über meine Arbeiten
Es geht mir in meinen Arbeiten darum einen sinnlichen Moment zu erfassen, ausgelöst beispielsweise durch eine literarische Erfahrung oder ein musikalisches Erlebnis. Ich arbeite abstrakt auf Leinwand und Papier und überwiegend in Werkblöcken zu einem Thema. Ein wichtiges Merkmal meiner Arbeiten sind die zahllosen dünnen Farbschichten, die zugleich Transparenz und große Dichte und Intensität schaffen. Sie sollen – im wortwörtlichen Sinn – die Vielschichtigkeit und Tiefe eines sinnlichen Augenblicks widerspiegeln.

Derzeit beschäftige ich mich in einer Werkgruppe mit der Kirschblüte, die ich auf einer Reise nach Japan erleben konnte. Es sind nicht nur die Farben, sondern vor allem die besondere Stimmung in dieser Zeit und unter den Menschen, die mich bewegen und die ich in meinen Arbeiten festhalten möchte.

Weitere Informationen finden Sie auf meiner Webseite: www.khosterbach.de

Katrin Hosterbach

About my works

The main focus in Katrin’s Hosterbach artwork is to catch a sensual experience caused, for instance, by a literary experience or a piece of music. Singing in an oratory choir is a great source of inspiration for her as well as passing a lot of time in nature.

Katrin mainly works on canvas or paper creating serials or groups of abstract paintings about a specific subject. Innumerable fine layers of color is one of the important characteristics which shows both transparency and intensity representing a deep and complex moment.

At present, Katrin works on a serial about the Japanese cherry blossom called Sakura which she experienced during a journey to Japan. Katrin has been deeply impressed by the colours of Sakura and the special atmosphere among the Japanese people at that time.

You can find more about Katrin Hosterbach on her website: www.khosterbach.de

Über meine Arbeiten
Es geht mir in meinen Arbeiten darum einen sinnlichen Moment zu erfassen, ausgelöst beispielsweise durch eine literarische Erfahrung oder ein musikalisches Erlebnis. Ich arbeite abstrakt auf Leinwand und Papier und überwiegend in Werkblöcken zu einem Thema. Ein wichtiges Merkmal meiner Arbeiten sind die zahllosen dünnen Farbschichten, die zugleich Transparenz und große Dichte und Intensität schaffen. Sie sollen – im wortwörtlichen Sinn – die Vielschichtigkeit und Tiefe eines sinnlichen Augenblicks widerspiegeln.

Derzeit beschäftige ich mich in einer Werkgruppe mit der Kirschblüte, die ich auf einer Reise nach Japan erleben konnte. Es sind nicht nur die Farben, sondern vor allem die besondere Stimmung in dieser Zeit und unter den Menschen, die mich bewegen und die ich in meinen Arbeiten festhalten möchte.

Weitere Informationen finden Sie auf meiner Webseite: www.khosterbach.de

Katrin Hosterbach

About my works

The main focus in Katrin’s Hosterbach artwork is to catch a sensual experience caused, for instance, by a literary experience or a piece of music. Singing in an oratory choir is a great source of inspiration for her as well as passing a lot of time in nature.

Katrin mainly works on canvas or paper creating serials or groups of abstract paintings about a specific subject. Innumerable fine layers of color is one of the important characteristics which shows both transparency and intensity representing a deep and complex moment.

At present, Katrin works on a serial about the Japanese cherry blossom called Sakura which she experienced during a journey to Japan. Katrin has been deeply impressed by the colours of Sakura and the special atmosphere among the Japanese people at that time.

You can find more about Katrin Hosterbach on her website: www.khosterbach.de

Über meine Arbeiten
Es geht mir in meinen Arbeiten darum einen sinnlichen Moment zu erfassen, ausgelöst beispielsweise durch eine literarische Erfahrung oder ein musikalisches Erlebnis. Ich arbeite abstrakt auf Leinwand und Papier und überwiegend in Werkblöcken zu einem Thema. Ein wichtiges Merkmal meiner Arbeiten sind die zahllosen dünnen Farbschichten, die zugleich Transparenz und große Dichte und Intensität schaffen. Sie sollen – im wortwörtlichen Sinn – die Vielschichtigkeit und Tiefe eines sinnlichen Augenblicks widerspiegeln.

Derzeit beschäftige ich mich in einer Werkgruppe mit der Kirschblüte, die ich auf einer Reise nach Japan erleben konnte. Es sind nicht nur die Farben, sondern vor allem die besondere Stimmung in dieser Zeit und unter den Menschen, die mich bewegen und die ich in meinen Arbeiten festhalten möchte.

Weitere Informationen finden Sie auf meiner Webseite: www.khosterbach.de